Esperanto

LA INTERNACIA LINGVO

Las personas usan el esperanto para una gran variedad de objetivos, pero en especial para hacer amigos con personas de diversos países.

Muchos opinan que el esperanto da la base para una comunicación más justa e igualitaria entre los hablantes de diferentes lenguas.

Fácil y rica

El esperanto se usa junto a su lengua materna e incluso otras. Es un punto de encuentro entre las comunidades de diferentes lenguas.

Rápida de aprender y rica en su capacidad de expresión

El esperanto es más rápido de aprender que otras lenguas, ya que se basa en principios regulares y simples:

    • Pronunciación: El esperanto tiene una pronunciación regular. Cada letra tiene siempre el mismo sonido y cada sonido se puede pronunciar de una sola manera.

  • Gramática: El esperanto tiene pocas reglas que siempre son válidas. Los verbos, por ejemplo, son regulares. [P. ej.:] Mi lernas – …… [yo aprendo]; li lernas – ……[él aprende] Vi estas – …..[tú eres, usted es, ustedes son]; ili estas – …..[ellos / ellas son].
  • Formación de palabras: En esperanto se puede formar nuevas palabras a partir de radicales, una vez aprendidos. Por ejemplo:
    labori-[trabajar], laborejo-[lugar de trabajo], laboranto-[trabajador], lerni-[aprender], lernejo-[escuela], lernanto-[estudiante],
    danci-[bailar], dancejo-[sala de baile, discoteca], dancanto-[bailarín],

A partir de las 500 palabras o radicales más frecuentes se puede formar más de 2000 palabras útiles, lo cual es una buena base para comunicarse por primera vez. La acumulación regular de palabras contribuye en buena medida al rápido aprendizaje del esperanto. Muchas personas comienzan a practicar esperanto después de 20 o hasta 50 horas de estudio, aproximadamente dos o tres fines de semana de estudio. A menudo, las personas comienzan a enseñar esperanto después de seis meses o hasta un año. Por esa rápida posibilidad de aprendizaje, la comunidad de esperantistas crece rápidamente y con mucho entusiasmo.

Práctica

Con el esperanto es muy fácil comunicarse a nivel internacional, así como viajar a muchos países y encontrarse con los locales.

  • Tenemos muchos eventos culturales. Es agradable encontrarse con personas de todas partes del mundo y ser capaces de hablar fluido con ellas. Podemos debatir, visitar nuevos países, jugar y bailar juntos. Como dice Hokan Lundberg de Suecia: “Cuando estaba en la escuela tuve problemas para aprender lenguas extranjeras. Me esforcé por aprender inglés y alemán durante muchos años, pero lamentablemente nunca logré un buen resultado. Cuando tenía 20 años tuve la oportunidad de aprender esperanto gracias a la influencia del escritor danés Martinus.También tuve que esforzarme por el esperanto durante varios años, pero la diferencia fue que me sentí capaz de que en algún momento podría controlar este idioma y gradualmente alcancé un nivel alto. Así pues, es posible decir que soy una prueba de que una persona sin talento para las lenguas extranjeras puede aprender bien el esperanto. Estas experiencias me inspiraron para trabajar por la lengua de varias maneras.Durante algunos años me ocupé de proyectos de esperanto, pero actualmente solo en mi tiempo libre. A mi esposa, Sonja, también le gusta el esperanto. Nos conocimos durante el seminario de TEJO en el Mar Negro en Bulgaria y desde entonces utilizamos el esperanto entre nosotros. Sonja es de Serbia y yo de Suecia, por lo que el esperanto funciona como un puente lingüístico entre nuestros diferentes orígenes. […] Realmente me gusta usar el esperanto, especialmente con mis seres queridos. Como podrán haber notado en estas experiencias, muchas personas encuentran a su pareja a través del esperanto. ¿No es un buen indicio de que en esperanto también se puede expresar los sentimientos y el amor?”

    El más grande evento es el Congreso Universal , que permite a miles de asistentes, cada año, de encontrarse durante toda la semana. Existe una gran variedad de eventos en decenas de países. Durante el Congreso Internacional de Jóvenes Esperantistas se convoca a jóvenes de decenas de países.

  • Internet es ideal para nosotros. Somos una comunidad mundial con mucho entusiasmo a la que le gusta comunicarse.

Neutral

El esperanto es una lengua internacional. Pertenece a todos los que lo hablan y es útil para sus objetivos. En ese sentido es una lengua neutral, pero de hecho tiene como fin hacer una contribución objetiva a una mejor comprensión entre personas de todos los países.

En la comunidad esperantista a menudo domina una atmósfera amistosa imponente y un sentido de pertenencia entre los hablantes. Se usa la lengua para discutir, colaborar, superarse y divertirse.

Los hablantes de esperanto usan su propia lengua con sus compatriotas y el esperanto en círculos internacionales, y quizás aún más lenguas.

Los hablantes de esperanto se agrupan en muchas asociaciones y actualmente existen cada vez más grupos y comunidades en Internet. La asociación más grande para los hablantes de esperanto es la Asociación Universal de Esperanto (UEA, por sus siglas en esperanto), la organización que cubre a las asociaciones locales.
UEA organiza el Congreso Universal, edita Esperanto-jarlibro (el anuario de esperanto) y ofrece libros y revistas; además UEA informa acerca del esperanto y representa a la comunidad esperantista en, por ejemplo, organizaciones internacionales como la Unesco.

La historia del esperanto

El esperanto fue creado por Ludwik Zamenhof, que creció en la ciudad de Bialystok, la cual se encuentra actualmente en la parte noreste de Polonia. En esa ciudad vivieron muchas comunidades lingüísticas, en especial judíos, rusos, lituanos y polacos. Ellos estuvieron divididos no solo por una lengua sino también por religión y clase social.

Zamenhof quería crear una lengua que perteneciese de la misma manera a cada persona. Ya desde que era joven creó una primera versión del esperanto, que preparó en 1878. En su fiesta de cumpleaños 19, en conjunto con sus amigos inauguró esa primera «Lingwe Uniwersala» y se cantó incluso en la nueva lengua.

Después de la elaboración y muchos intentos de traducción pudo finalmente publicar en 1887 el primer libro de aprendizaje de esperanto en cinco lenguas (ruso, polaco, francés, alemán y, poco después, inglés). Después de dos años se creó un primer grupo de esperanto en Núremberg​ y se editó una primera revista en esperanto.

La lengua se difundió en muchos países y evolucionó a través del uso de sus hablantes. Se convocó a un primer gran congreso de esperanto en 1905 con más de seiscientos asistentes de muchos países, quienes constataron que la lengua funciona muy bien para cada necesidad. En 1908 se fundó la Asociación Universal de Esperanto, que permanece como la principal organización mundial del movimiento esperantista.

El esperanto a menudo ha encontrado oposición de gobiernos, por ejemplo en la Alemania de Hitler, en la Unión Soviética bajo el mandato de Stalin y en el Japón militante de la década de 1930. A pesar de esas dificultades, la comunidad esperantista logró difundirse en todo el mundo.

Gracias a la facilidad de los viajes internacionales e Internet, el esperanto actualmente tiene más y más éxito. Hasta el día de hoy, millones de personas en todos el mundo aprenden al menos las bases del esperanto. Se puede encontrar de manera sencilla cursos de esperanto actualmente. En los dos cursos de esperanto de Duolingo.com se registran al mes más de 50.000 personas.

Hágase Amigo del esperanto