Belartaj Konkursoj 1960 1969
Jaro |
Branĉo |
Premio |
Verko |
Aŭtoro |
Lando |
Partopreno |
1960: 45a UK en Bruselo | ||||||
1960 | Poezio originala | 1:a | Ĉeĥoslovakio |
| ||
1960 | Poezio originala | 2:a | Ludoviko Izák | Ĉeĥoslovakio |
| |
1960 | Poezio originala | 3:a | Mi staras antaŭ via kruco, sinjoro | A. Sándor Császár | Hungario |
|
1960 | Poezio tradukita | 1:a | P. C. Hooft: Adiaŭa kanto | Albert Samyn | Belgio |
|
1960 | Poezio tradukita | 2:a | Hubert Poot: Luna ĉe Endimion | Albert Samyn | Belgio |
|
1960 | Poezio tradukita | 3:a | Satô Haruo: Amo sur plaĝo | Japanio |
| |
1960 | Prozo | 1:a | La komisio | Albert Samyn | Belgio |
|
1960 | Prozo | 2:a | Feliĉan Novan Jaron! | Salvador Guma | Hispanio |
|
1960 | Prozo | 3:a | Willy Smit | Nederlando |
| |
1960 | Prozo | 3:a | Eseo memore al A. P. Ĉeĥov: Tosto al la morto | Jugoslavio |
| |
1960 | Dramo | 3:a | La nubaj nomadoj | Albert Samyn | Belgio |
|
1960 | Nova Talento |
| Taglibro de terloĝanto (novelo) | Giuseppe Grattapaglia | Italio |
|
1961: 46a UK en Harrogate | ||||||
1961 | Poezio originala | 1:a | Alvaro de Orriols | Francio |
| |
1961 | Poezio originala | 2:a | Junia pluvo | Albert Samyn | Belgio |
|
1961 | Poezio originala | 3:a | A. Sándor Császár | Hungario |
| |
1961 | Poezio originala | Honora Mencio | Ĉeĥoslovakio |
| ||
1961 | Poezio originala | Honora Mencio | Ĉeĥoslovakio |
| ||
1961 | Poezio tradukita | 1:a | Irisa | Albert Samyn | Belgio |
|
1961 | Poezio tradukita | 2:a | Al la poetoj | Albert Samyn | Belgio |
|
1961 | Poezio tradukita | 3:a | La klifoj ĉe Dovro | Henry Fridén | Norvegio |
|
1961 | Poezio tradukita | Honora Mencio | Plendo de Monaĥino | Britio |
| |
1961 | Poezio tradukita | Honora Mencio | Utaoj de Yosano Akiko | Japanio |
| |
1961 | Prozo | 1:a | Kiel ni mortigadis leporon por la antaŭkristnaska vespermanĝo | Ĉeĥoslovakio |
| |
1961 | Prozo | 2:a | Jugoslavio |
| ||
1961 | Prozo | 3:a | Kiel mi eniris Parnason | Ĉeĥoslovakio |
| |
1961 | Prozo | Honora Mencio | La subjektiva kritiko | Albert Samyn | Belgio |
|
1961 | Prozo | Honora Mencio | Japanio |
| ||
1961 | Dramo | 1:a | La eta estonteco | Britio |
| |
1961 | Dramo | 3:a | La afero Wieck | Albert Samyn | Belgio |
|
1961 | Kongres-landa Branĉo |
| Emily Brontë: Memoremo | Britio |
| |
1962: 47a UK en Kopenhago | ||||||
1962 | Poezio originala | 1:a | Brazilo |
| ||
1962 | Poezio originala | 2:a | Hajkoj | Japanio |
| |
1962 | Poezio originala | 3:a | ĉe l' laborej' de l' horloĝisto | Alvaro de Orriols | Francio |
|
1962 | Poezio originala | Honora Mencio | Italio |
| ||
1962 | Poezio originala | Honora Mencio | Manifesto el la Nokto | Britio |
| |
1962 | Poezio tradukita | 1:a | William Barnes: La edzino perdita | Britio |
| |
1962 | Poezio tradukita | 2:a | John Clare: Mi estas | Britio |
| |
1962 | Poezio tradukita | 2:a | William Shakespeare: El Antonio kaj Kleopatra | Henry Fridén | Norvegio |
|
1962 | Poezio tradukita | 2:a | Herman Wildenvey: Domo apud vojo | Trygve Raimar | Norvegio |
|
1962 | Poezio tradukita | Honora Mencio | Martin Opitz: Carpe diem | Helmut Rössler | Germanio |
|
1962 | Prozo | 1:a | Abato Galiani: Lia signifo por Internacilingva Kulturo | Albert Samyn | Belgio |
|
1962 | Prozo | 2:a | Britio |
| ||
1962 | Prozo | 3:a | Dometoj | Italio |
| |
1962 | Prozo | Honora Mencio | Odo al Ĝi | Jugoslavio |
| |
1962 | Prozo | Honora Mencio | Mario Sola | Italio |
| |
1962 | Dramo | 1:a | Nia Sango | Britio |
| |
1962 | Dramo | 2:a | Homoj kaj Fantomoj | Britio |
| |
1962 | Dramo | 3:a | Kafo | Jugoslavio |
| |
1962 | Nova Talento |
| Printempa Tago | Mario Sola | Italio |
|
1962 | Kongres-landa Branĉo |
| - |
|
|
|
1963: 48a UK en Sofija | ||||||
1963 | Poezio originala | 1:a | Japanio |
| ||
1963 | Poezio originala | 2:a | Salute al la 48-a | Ĉeĥoslovakio |
| |
1963 | Poezio originala | 3:a | Mario Sola | Italio |
| |
1963 | Poezio originala | Honora Mencio | Mia animo | Mario Sola | Italio |
|
1963 | Poezio originala | Honora Mencio | Paco | Ĉeĥoslovakio |
| |
1963 | Poezio tradukita | 1:a | Jevgenij Jevtuŝenko: Babij Jar | Usono |
| |
1963 | Poezio tradukita | 2:a | František Branislar: Paco | Ĉeĥoslovakio |
| |
1963 | Poezio tradukita | 3:a | William Wordsworth: La asfodeloj | H. W. Holmes | Britio |
|
1963 | Poezio tradukita | Honora Mencio | Miroslav Krleža: Kanto de malnova ŝranko | Jugoslavio |
| |
1963 | Poezio tradukita | Honora Mencio | Simazaki Tôson: Laro | Japanio |
| |
1963 | Prozo | 1:a | Unua morto | Italio |
| |
1963 | Prozo | 2:a | Michel Duc Goninaz | Francio |
| |
1963 | Prozo | 3:a | Srdj Arandjelović | Jugoslavio |
| |
1963 | Prozo | 3:a | Mesaĝo de la hejmo | Andreo Szabó | Hungario |
|
1963 | Prozo | Honora Mencio | Italio |
| ||
1963 | Dramo | 1:a | Mistera Voĉo | Jugoslavio |
| |
1963 | Dramo | 2:a | Kontraŭulo | Vasil Sahariev | Bulgario |
|
1963 | Dramo | 3:a | Ebriuloj | Jugoslavio |
| |
1963 | Nova Talento |
| P. A. de Génestet: Odo al Holando (poemtraduko) | Nederlando |
| |
1964: 49a UK en Hago | ||||||
1964 | Poezio originala | 1:a | Jugoslavio |
| ||
1964 | Poezio originala | 2:a | Jugoslavio |
| ||
1964 | Poezio originala | 3:a | Jugoslavio |
| ||
1964 | Poezio originala | 3:a | Julio Varga | Rumanio |
| |
1964 | Poezio originala | 3:a | La ondoj | Alvaro de Orriols | Francio |
|
1964 | Poezio tradukita | 1:a | Coelho Neto: Vojaĝantaj turtoj | Leopoldo Henrique Knoedt | Brazilo |
|
1964 | Poezio tradukita | 2:a | Li Po: Noktopensoj | Svislando |
| |
1964 | Poezio tradukita | 3:a | Paul Verlaine: Aŭtuna Kanto | Julio Varga | Hungario |
|
1964 | Poezio tradukita | Honora Mencio | Nordahl Grieg: Sur Tingvellir | Henry Fridén | Norvegio |
|
1964 | Poezio tradukita | Honora Mencio | Boris Pasternak: Ĝisene | Usono |
| |
1964 | Prozo | 1:a | La karnavalo de la fantazio | Albert Samyn | Belgio |
|
1964 | Prozo | 2:a | Nur hundo | Andreo Szabó | Hungario |
|
1964 | Prozo | 3:a | Jozefo kaj la montaro | L. L. Tadolini | Italio |
|
1964 | Prozo | Honora Mencio | La forĵeto | Svislando |
| |
1964 | Prozo | Honora Mencio | Nur antaŭen | Andreo Szabó | Hungario |
|
1964 | Dramo | 1:a | Sonbildo laŭ la vivo de D-ro Zamenhof | A. Put | Nederlando |
|
1964 | Nova Talento |
| Nekrologo de Esperanto | Nederlando |
| |
1965: 50a UK en Tokio | ||||||
1965 | Poezio originala | 1:a | Japanio |
| ||
1965 | Poezio originala | 2:a | Japanio |
| ||
1965 | Poezio originala | 3:a | Printempo en la montaro | Violin Oljanov | Bulgario |
|
1965 | Poezio originala | Laŭda Mencio | Violin Oljanov | Bulgario |
| |
1965 | Poezio originala | Laŭda Mencio | Ĉeĥoslovakio |
| ||
1965 | Poezio originala | Laŭda Mencio | Jugoslavio |
| ||
1965 | Poezio originala | Laŭda Mencio | Japanio |
| ||
1965 | Poezio tradukita | 1:a | O. Skorochodová: Pensas ja kelkiu | Ĉeĥoslovakio |
| |
1965 | Poezio tradukita | 2:a | Omar Khayyam: El Rubaiyat | Julio Varga | Hungario |
|
1965 | Poezio tradukita | 3:a | Horiguti Daigaku: Poemoj de floroj | Japanio |
| |
1965 | Poezio tradukita | Laŭda Mencio | J. R. Becher: Sep ŝarĝoj | Julio Varga | Hungario |
|
1965 | Poezio tradukita | Laŭda Mencio | Nikola Vapcarov: Duelo | Stefan Marinov-Kiraĝiev | Bulgario |
|
1965 | Prozo | 1:a | Jugoslavio |
| ||
1965 | Prozo | 2:a | Jugoslavio |
| ||
1965 | Prozo | 3:a | Lasta paŝo | Andreo Szabó | Hungario |
|
1965 | Prozo | Laŭda Mencio | Konisi Gaku | Japanio |
| |
1965 | Prozo | Laŭda Mencio | Michel Duc Goninaz | Francio |
| |
1965 | Dramo | 3:a | Rendevuo | Jugoslavio |
| |
1966: 51a UK en Budapeŝto | ||||||
1966 | Poezio originala | 1:a | Hiroŝige | Nederlando |
| |
1966 | Poezio originala | 2:a | Ĉeĥoslovakio |
| ||
1966 | Poezio originala | 3:a | Hejme | Ĉeĥoslovakio |
| |
1966 | Poezio originala | 3:a | Violin Oljanov | Bulgario |
| |
1966 | Poezio originala | Laŭda Mencio | Preĝejo | Ĉeĥoslovakio |
| |
1966 | Poezio tradukita | 1:a | François Villon: Balado de kontraŭdiroj | Nederlando |
| |
1966 | Poezio tradukita | 2:a | Anton Buttiĝieĝ: La lanternisto | Malto |
| |
1966 | Poezio tradukita | 3:a | Ĝorĝ Pisani: La bovo | Malto |
| |
1966 | Poezio tradukita | Laŭda Mencio | Alfred de Musset: Je l' morto de damo | Julio Varga | Hungario |
|
1966 | Prozo | 2:a | La trezoro de la inkao | Jugoslavio |
| |
1966 | Prozo | 3:a | Montdekliva nupto | Andreo Szabó | Hungario |
|
1966 | Dramo | Laŭda Mencio | Aventuroj de Nasradin Hoĝa | Jugoslavio |
| |
1966 | Nova Talento |
| Aborto (poemo) | Vilmos Benczik | Hungario |
|
1967: 52a UK en Roterdamo | ||||||
1967 | Poezio originala | 1:a | Nederlando |
| ||
1967 | Poezio originala | 2:a | Malto |
| ||
1967 | Poezio originala | 3:a | Vojo kaj tempo | Ĉeĥoslovakio |
| |
1967 | Poezio originala | Laŭda Mencio | Antaŭen | Ĉeĥoslovakio |
| |
1967 | Poezio tradukita | 1:a | P. C. Hooft: Bela nimfin' | Nederlando |
| |
1967 | Poezio tradukita | 2:a | P. C. Hooft: Ĉu do ne plu mi ĉarmos | Nederlando |
| |
1967 | Poezio tradukita | 3:a | Tadeusz Różewicz: La rakonto pri maljunaj virinoj | Pollando |
| |
1967 | Poezio tradukita | Laŭda Mencio | P. C. Hooft: Galatea | Nederlando |
| |
1967 | Prozo | 2:a | Geniulo | Jugoslavio |
| |
1967 | Prozo | 3:a | La kuzino | Aleksandro Polacsek | Hungario |
|
1967 | Prozo | 3:a | En la puto | Pollando |
| |
1967 | Dramo | Laŭda Mencio | La ponto | Vilmos Benczik | Hungario |
|
1967 | Nova Talento |
| Limeriko (poemo) | E. N. Mulders | Nederlando |
|
1968: 53a UK en Madrido | ||||||
1968 | Poezio originala | 1:a | Italio |
| ||
1968 | Poezio originala | 2:a | Gabriel Mora-i-Arana | Hispanio |
| |
1968 | Poezio originala | 3:a | Italio |
| ||
1968 | Poezio originala | Laŭda Mencio | Esperkanto | Gabriel Mora-i-Arana | Hispanio |
|
1968 | Poezio tradukita | 1:a | E. A. Poe: La korvo | Leopoldo Henrique Knoedt | Brazilo |
|
1968 | Poezio tradukita | 2:a | Ruzar Briffa: Speguloj | Malto |
| |
1968 | Poezio tradukita | 3:a | Aranjo Jorge: Himno | Brazilo |
| |
1968 | Poezio tradukita | Laŭda Mencio | Cecilia Meireles: Destino | Brazilo |
| |
1968 | Prozo | 1:a | Andreo Szabó | Hungario |
| |
1968 | Prozo | 2:a | Elasta koro | Jugoslavio |
| |
1968 | Prozo | 3:a | Maria | Mihail Ŝekerĝiev | Bulgario |
|
1968 | Dramo | Laŭda Mencio | Eva | Vilmos Benczik | Hungario |
|
1968 | Nova Talento |
| Bedaŭrinde (originala poemo) | Pollando |
| |
1969: 54a UK en Helsinki | ||||||
1969 | Poezio originala | 1:a | Italio |
| ||
1969 | Poezio originala | 2:a | Italio |
| ||
1969 | Poezio originala | 3:a | Pollando |
| ||
1969 | Poezio originala | Laŭda Mencio | Optiko de deziro | Usono |
| |
1969 | Poezio tradukita | 1:a | Aldo Palazzeschi: La domo doganista | Gaudenzio Pisoni | Italio |
|
1969 | Poezio tradukita | 2:a | Tadeusz Różewicz: Skizo por la moderna erotiko | Pollando |
| |
1969 | Poezio tradukita | 3:a | Aldo Palazzeschi: Rio Bo | Gaudenzio Pisoni | Italio |
|
1969 | Poezio tradukita | Laŭda Mencio | Achile Mizzi: Scienco | Malto |
| |
1969 | Poezio tradukita | Laŭda Mencio | Tomiko Yamakawa: El la vivo plena de trista amflamo | Japanio |
| |
1969 | Poezio tradukita | Laŭda Mencio | Krilov: Ezoko kaj kato | Ljubomir Mihajlov | Bulgario |
|
1969 | Prozo | 2:a | La purpura ŝalo | Andreo Szabó | Hungario |
|
1969 | Prozo | 3:a | Ŝtono de la espero | Andreo Szabó | Hungario |
|
1969 | Dramo | 3:a | Nokta vizito | Ĉeĥoslovakio |
| |
1969 | Dramo | Laŭda Mencio | Hervé Gonin | Francio |
| |
1969 | Nova Talento |
| Interdivido (poemo) | Rumanio |
|