La verkado
kaj publikigado de noveloj kaj rakontoj en Esperanto do
tre baldaŭ postsekvis la poezian kreadon, kaj ili multe antaŭis la romanojn.
Tio estas natura afero; poemojn kaj mallongajn prozaĵojn
oni povas publikigi en gazetoj, kaj ilia verkado ne signifas tro grandan
fortostreĉon. Ankaŭ en la plua evoluo de esperantlingva
originala literaturo noveloj ludis gravan rolon, eble pli gravan ol en kelkaj
naciaj literaturoj, kie ofte la romanoj estis ĉefa motoro de la moderna
beletra evoluo.
Mi eĉ
kuraĝus diri – kvankam tio ja estas aserto
kontestebla – ke
La literaturo
– kaj prozo kaj poezio – ĉiam estas kampo de formaj eksperimentoj. Tio
validas pri
Kio do
estas novelo? Nu, evidente temas pri mallonga prozaĵo,
kvankam ne facilas fiksi precizajn kvantajn limojn. Krom
tio, tipa trajto estas la koncentriĝo je limigita temo, malmultaj
aperantaj personoj, ne tro longa tempofluo. Ofte la
eta formato signifas intensecon kaj densecon de la esprimrimedoj. Plej
ofte temas pri prozo rakonta kaj sceniga, simile
Oni ofte
parolas pri du malsamaj tradicioj en la novelarto: Unue la tradicia epika
novelo, en kiu gravas ĉefe la dramaj okazaĵoj kaj la klara fino, kiu
rivelas aŭ konkludas ion, kelkfoje en maniero sprita. Due la pli moderna
lirika novelo, kiu scenigas kaj prilumas la kondiĉojn kaj konfliktojn
internajn kaj eksterajn de homoj, aŭ kiu prezentas kvazaŭ
“tranĉaĵon el la vivo”, sed en kiu ne tiel gravas drama intrigo aŭ
sprita fino. Iam oni mencias
La
historio de
En la 1930-aj jaroj du britoj portis
Samtempe, sed
ankaŭ poste en la jaroj 40-aj kaj 50-aj, Raymond Schwartz kaj Ferenc
Szilágyi, aktivis en pluraj ĝenroj, sed eble plej elstare sur la
novela kampo. Schwartz estis prefere humuristo kaj Szilágyi
psikologo, tamen ambaŭ esprimis profundan humanismon prezentatan per bela
stilo.
Dum la dua mondmilito literaturo por la plimulto de esperantistoj ne
estis unua prioritato, sed ankaŭ postmilite ĝi nur iom post iom reakiris
gravecon. Literaturaj
revuoj ja estis fonditaj – “Malgranda revuo”, “Norda Prismo”, “la nica
literatura revuo” – aŭ refonditaj – “Literatura Mondo”. Tamen tiuj revuoj
unu post la alia mortis, kaj la libroeldonado ne furoris. Se
mencii kelkajn gravajn novelistojn de la jaroj 1960-aj kaj 70-aj, tiuj povus
esti Marjorie Boulton, John I. Francis, Johan
Hammond Rosbach kaj Lina Gabrielli.
En la mezo de la 70-aj jaroj aperis Endre Tóth, kies sola novelaro Lappar,
la antikristo tamen aperis nur postmorte en 1982. Tiu
volumo estas eble la plej valora verko iam ajn aperinta de la originala
Esperanta novelarto, tamen ĝi ne vekis tre grandan atenton. Laŭ ĝia titola novelo, cetere, la filmisto Adam
Gluziński faris
premiitan filmon pollingvan.
En la 1980-aj
jaroj la nombro de libroformaj novelaroj denove kreskis, kaj ĉefe dank’ al
la literatura revuo “Fonto” aperinta de 1980 ĝis 2006, sed ankaŭ al “Literatura
Foiro” aperanta de 1970 kaj al “Monato” aperanta de 1980, kreskis la ebloj
publikigi kaj legi novelojn en la gazetaro. El novelistoj de la jaroj 80-aj kaj
90-aj oni povus mencii Reto Rossetti, Spomenka Štimec,
Julian Modest (Georgi Mihalkov), Karolo Píč, Julia Pióro, Serĝo Elgo (Georges Lagrange), Jorge Camacho, Lina
Karpunina kaj multaj aliaj. De du nacilingve profesiaj verkistoj, kiuj verkas ankaŭ Esperante,
aperis krom romanoj ankaŭ novelaroj: István
Nemere kaj Manuel de Seabra. El
ĉi tiu periodo mi ŝatus atentigi pri unu
novelo, kiu ne estas tre konata. La japana Esperanto-poeto Masayuki Kuroda en 1990 aperigis la romanon Animo drivas, kiu estas interesa sed
preskaŭ nelegebla pro sia stranga lingvaĵo. Sed fine de la sama volumo oni trovas en normala lingvaĵo la novelon Amburĝono, kiu estas ege trafa,
bone scenigita kaj tre leginda.
Je diversaj
okazoj aperis antologioj, kiuj celis prezenti elekton el la tuta Esperanta
novelarto, aŭ el iu specifa parto de ĝi.
Menciindas 33 rakontoj aperinta en
1964 sub redaktado de Reto Rossetti kaj Ferenc Szilágyi, kaj Trezoro aperinta en 1989 en du dikaj
volumoj sub redaktado de Reto Rossetti kaj Henri Vatré. En
Trezoro aperis verkoj de 101 aŭtoroj, tamen ne nur noveloj, sed ankaŭ
fragmentoj el romanoj. En 2001 aperis Mondoj kun 34 rakontoj plejparte novaj. Oni povus mencii ankaŭ kolektojn el noveloj aperintaj en
Monato (Tempo fuĝas, 1995), el
noveloj “pri strangaj fenomenoj” (La
maŝino kiu kriis, 1995), el noveloj humuraj kaj satiraj (Vivo kaj morto de Wiederboren, 1998), el noveloj sciencfikciaj (Sferoj, pluraj volumoj de 1984 ĝis
2000) kaj aliajn specialajn antologiojn.
Pri gravaj
noveloj kaj novelistoj post la jaro 2000 efektive tro fruas multe paroli. Nur
post pluraj jaroj oni povos vere prijuĝi la ĵusajn verkojn. Jen en via mano tamen troviĝas kolekto prezentanta kelkajn el
la aŭtoroj, kiuj kontribuis al
Sten Johansson