Esperanto er mange forfattere og digteres yndlingsudtryksmiddel. Som Geoffrey Sutton, der skrev den engelsksprogede Concise Encyclopedia of the Original Literature of Esperanto (Kortfattet leksikon over den originale esperantolitteratur), fastslog:

“Det har allerede i nogen tid været muligt at hævde at det alene på grund af sprogets originale litteratur er umagen værd at lære esperanto.”

 

Overblik over litteraturen

For et overblik anbefaler vi dig enten Suttons leksikon (på engelsk) eller den kortere Skizo de la Esperanta Literaturo (En skitse over esperantolitteraturen) af Eduard V. Tvarozek. Der findes også en kort artikel på Vikipedio.

Lyrik

Esperanto er specielt velegnet til lyrik. Udforsk eksempelvis William Auld, der tre gange blev nomineret til Nobelprisen. Andre meget imponerende digtere er Kálmán Kalocsay, Julio Baghy og Eŭgeno Miĥalski.

For kursister

Prøv fortællingen La teorio Nakamura, der samtidigt er et sprogkursus. Også Gerda malaperis fungerer både som en roman og et kursus. Senere kan du eksempelvis læse Fajron sentas mi interne.

Spændende oplevelser

Tibor Sekelj er en globetrotter der skriver om sine spændende oplevelser. Vasilij Eroŝenko var en blind russer der oprettede en skole for blinde i Japan og Kina – også en fascinerende beretning. Edmond Privat skrev mange gode bøger, deriblandt en bog om sin ven og rejsefælle Mahatma Gandhi.

Indtryk fra hele verden

Ønsker du at få et indtryk af litteraturen i andre dele af verden, prøv Ĉina antologio, Skota antologio, Slovaka antologio (Kinesisk/Skotsk/Slovakisk Antologi) og lignende. Er et værk oversat til esperanto, er oversættelsen sædvanligvis meget god, da den er lavet af mennesker der virkeligt brænder for værket.

Køb bøger på esperanto i UEA’s netbutik eller under et esperanto-arrangement.